Saltar al contenido
Blog – Descendiente Italiano Organización de Documentos

Organización de Documentos

    Difunde esta información

    Organización de Documentos ciudadanía italiana: Después de haber reunido toda la documentación necesaria para el trámite de ciudadanía; Tenemos que verificar a fin de que no haya errores, y así iniciar el proceso de legalizaciones y traducciones de certificados y actas.

    Debemos revisar minuciosamente que los artículos de corrección coinciden en los documentos y no se nos pase ningún error, sobre todo después de las correcciones.

    En esta área encontrarás la información sobre organización de documentos para solicitar la ciudadanía italiana. Cómo y cuando corregir actas erróneas, nombres, fechas, apellidos para legalizar de diferentes formas para luego proceder con las traducciones al Italiano.

    Errores y Rectificaciones
    La documentación a presentar tiene como objetivo demostrar la línea de descendencia. Por lo que si existen errores en nombres, fechas o lugares, podría derivarse en la hipótesis de que se trate de “otra persona”. Consideramos que es sumamente importante hacer un análisis profundo de todos los documentos que componen nuestro legajo. En algunos …
    Sigue leyendo…
    Legalizaciones
    Una vez tengamos toda la Documentación Necesaria, chequeada y correcta; deberemos proceder a su legalización para que sea válida presentar ante un organismo italiano. 
    Todo documento emitido por un funcionario público, deberá verse sometido a una verificación de firma y sello, con el fin de legalizarlo y puede ser presentado ante otro organismo. Según …
    Sigue leyendo…
    Traducciones
    Siempre que se presente documentación para un país donde su idioma oficial sea diferente al del documento, deberemos traducirlo. En nuestro caso, toda la Documentación Necesaria del legajo deberá traducirse al italiano. Es importante que la traducción siempre sea realizada con posterioridad a las Legalizaciones! Si es para tramitar en Italia, entonces irá …
    Sigue leyendo…
    Legalización de Traducción
    La traducción al Italiano deberá legalizarse siempre que se pretenda presentar la documentación en Italia u otro consulado italiano en el exterior. Se aclara que para quien presente la solicitud de Ciudadanía en el Consulado de su ciudad; No es necesaria la legalización de la traducción! Simplemente se presenta el legajo con las partidas traducidas, …
    Sigue leyendo…

    ¿Necesitas ayuda? Realizamos traducciones de documentos para presentar en consulados y en Italia.


    Difunde esta información

    Compare